Une réponse à Finkie : l’accent beur ? - YouTube
▻http://www.youtube.com/watch?v=ws7yRwde9Rg
Ah la la... Finkie, FInkie, comment te dire... ?
Une réponse à Finkie : l’accent beur ? - YouTube
▻http://www.youtube.com/watch?v=ws7yRwde9Rg
Ah la la... Finkie, FInkie, comment te dire... ?
excellente, la réponse
ça me rappelle ▻http://grooveshark.com/s/L+Accent/4eEdTF?src=5
Il y en a combien, il y en a plein
Algérien, marocain, brésilien,
africain, italien, sicilien
Imagine tout ce qu’il contient
Il est de la campagne, il est urbain
Rien je ne regrette rien
Ce qu’il devient m’appartient
Le tien c’est le tien et le mien c’est le mien, l’accent
Le tien c’est le tien et le mien c’est le mien, l’accent
L’accent de la télé ne signifie rien
Imposé par les infos il déteint
Tous les pebrons prennent le sien
Oublient le leur, est-ce que ça te convient ?
Complètement aliénés soudain
Face au micro alors il n’y a plus rien
Peur de l’accent qui vient d’où tu viens
Et pourtant il t’appartient
Dans les médias c’est un déclin
La même pression partout se maintient
J’entends le seul et même refrain
Le modèle du super citoyen
Si tu sais que c’est de quelque part que tu proviens
au sérieux personne ne te tient
Folklorique pour eux égal crétin
Un cliché auquel rien n’appartient
– Boum ! (le bruit du pied sur le sol)
– Ben dis donc ! Qu’est-ce que j’ai entendu Monsieur Finkel crotte ?
– Comment ça j’ai mal dit ?
Alors la vidéo complète de l’intervention d’Alain Finkielkraut
▻http://www.youtube.com/watch?v=lzrycH37oCo
Et qui trouve-t-on à côté ? Jean-François Copé qui conclut juste après les trois minutes d’horreurs épouvantable de Finkielkraut : « je voudrai vous dire aux uns et aux autres que ce que vient d’évoquer Alain s’inscrit dans la réflexion qui est la notre ».
On le savait, donc pas de surprise.
Mais, la vraie surprise, c’est que quelques jours après, Copé a été vu à 11:00 du soir à l’aéroport de Berlin Tegel sortant du même avion que celui dans lequel était quelqu’un que je ne dénoncerai pas même sous la torture, mais franchement il devrait avoir honte de voyager en si mauvaise compagnie(s). Oui au pluriel parce qu’en plus, voir ci-dessous :
https://dl.dropbox.com/s/5gk1fvzc8l5v1yl/air-berlin-helas.jpg
Les grands-mères ne lui disent pas merci !
Bonjour, un texte intéressant sur le sujet ▻http://masrwatouness.wordpress.com/2014/02/08/parler-avec-un-accent-dynamiques-croisees-de-race-et-de-cla
" la façon de parler “consacre” l’appartenance à un groupe donné dominant ou dominé et justifie que l’on prenne des mesures à même de tenter d’effacer le parler des dominés ou du moins à le dénigrer, alors que le parler des dominants est instauré comme étant “la norme”. "
Vous noterez qu’il mentionne même qu’il insiste sur l’accent « français »...les Catalans et autres Bretons apprécieront ! C’est quoi l’accent français ? Celui de Paris ?....piteux
Oui ce qu’il appelle « l’accent français » c’est celui bien uniforme de la télé.
Pour ma part j’aurais l’impression de jouer au couillon et de me moquer de mon interlocuteur si je me forçais à parler comme ça.
Mais il y a deux générations, les basques qui émigraient à Paris faisaient tout leur possible pour parler français avec l’accent de Paris et pour masquer leur origine, comme les parents de Djamel Debbouze dans le texte mentionné par Warda.
Sur ces questions d’accent je trouve frappant la différence qu’il peut y avoir entre deux grosses villes géographiquement proches comme par exemple Béziers et Montpellier. Accent languedocien très prononcé dans la première, relictuel voire disparu dans la seconde. Si on regarde cette carte ►http://seenthis.net/messages/209841 on voit aussi que le revenu moyen par habitant n’est pas le même dans les deux villes. #gentrification ? cc @nicolasm @bug_in
Oui et non. Montpellier n’est pas une ville très vielle, et n’a grandie que par le commerce. Elle est vite devenue une ville carrefour pour les gens qui veulent habiter proche de la mer, avec bcp de retraité et de gens venant de partout. Ce n’est pas qu’une question d’argent, même si c’est clairement lié, puisque la vie y est beaucoup plus chère (le logement surtout, je n’y habite même pas !). Le groupe des copains d’ailleurs comme Mauresca Fracas Dub, comme moi, n’est pas de Montpellier même, et pourtant c’est Montpellier qui est mis en avant.
Je suis né à Montpellier et ai grandi pas loin, et je m’étais fait cette réflexion sur l’accent : même par rapport Nîmes, pourtant plus proche géographiquement et au niveau taille que Béziers, il me semble que l’accent était bien plus neutre à Montpellier.
Dans les années 60, c’était 2 villes de la même taille (Nîmes était même économiquement plus forte, plus industrielle et sans doute plus peuplée). Puis à partir des 70’s y a eu IBM et les universités qui ont « réveillé » Montpellier (avec Frechescu dans la foulée) et la ville a doublé de volume. Les nouveaux habitants étaient soit des retraités aisés ou des étudiants de tout le reste de la France, des profs de facs, des chercheurs, des ingénieurs, des chirurgiens et des étudiants de tout le reste de la France aussi, attirés par le soleil, je pense que c’est un peu comme à Nice (voire pire), ce sont des villes bien déconnectées de leur territoire et la culture locale...
Le français n’aime pas le genre féminin | Profs mis en examen
▻http://enseigner.blog.lemonde.fr/2014/02/07/le-francais-naime-pas-le-genre-feminin
évoqué ici il y a peu
Une langue est plus qu’un moyen de communication. C’est aussi une représentation de son environnement, de son monde.
- Un gars peut être bon ou brave, c’est-à-dire un mec sympa. Une garce même belle, restera une garce.
– Un courtisan est un proche du roi, une courtisane est trop proche du roi.
– Un coureur est souvent un sportif, une coureuse se laisse rattraper par les hommes.
– Un professionnel est un homme compétent, une professionnelle est une prostituée.
– Un homme sans moralité peut être un politicien en vue ; une femme sans moralité n’est pas recommandable.
–Un entraîneur s’occupe de sportifs ; une entraîneuse tarife ses prestations.
– Un homme à femmes est un séducteur ; une femme à hommes est une traînée.
Les lois de la contagion
Le Monde, 8 février 2014 via @opironet
L’exagération, l’hyperbole, l’emphase sont devenus monnaie courante sur Internet, que ce soit pour se mettre en valeur sur les réseaux sociaux et les blogs ou pour lancer des rumeurs et de fausses informations. Pour désamorcer cet usage de plus en plus répandu de l’outrance, le site Downworthy propose un plug-in qui remplace automatiquement les expressions outrées du Net anglophone par des formules plus calmes et « réalistes », afin d’éviter les incendies émotionnels inutiles. Non sans humour. Le plug-in changera par exemple « cela va vous exploser la tête » (" will blow your mind « ) par » cela va peut-être vous divertir un moment « , ou encore » incroyable « par » péniblement ordinaire ". Mais cela suffira-t-il ?
▻http://downworthy.snipe.net
Dans Contagious (Simon & Shuster, 2013), Jonah Berger, chercheur à la Wharton School (université de Pennsylvanie), a analysé 7 000 articles du Times en repérant les plus partagés sur le Net. Lesquels ont le plus de succès ? D’abord, les titres les plus chargés d’émotion, qui choquent ou qui touchent. Parmi eux, ceux qui sont positifs et joyeux l’emportent sur les sinistres. Ceux qui sont drôles sur les tristes. Mais encore faut-il, pour obtenir un gros succès, que l’histoire vaille le détour : le public apprécie par-dessus tout les récits circonstanciés.
#langage #information #audience #viralité #communication_guérilla #livre
L’institutrice qui savait écrire… mais plus lire | Passeur de sciences
▻http://passeurdesciences.blog.lemonde.fr/2014/01/09/cerveau-institutrice-qui-savait-ecrire-mais-plus-lire
Racontée le 7 janvier dans la revue Neurology, son histoire commence un jeudi d’octobre 2012, en classe, devant ses jeunes élèves de maternelle. Comme tous les matins, l’enseignante doit faire l’appel. Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte. Ainsi qu’elle se le rappelle, la feuille « aurait pu aussi bien être couverte de hiéroglyphes ». Les notes qu’elle a préparées pour faire sa classe s’avèrent elles aussi incompréhensibles...
M. P. croit d’abord que la zone lésée s’est juste remise à zéro et qu’avec les outils qu’elle connaît bien, elle va pouvoir réapprendre à lire. Et elle ne veut pas laisser sa passion pour les mots écrits s’envoler sans se battre. Mais la porte est fermée et pour de bon : M. P. ne peut pas faire du « b-a ba », tout simplement parce qu’elle ne « voit » ni les « b », ni les « a ». Le message que ses yeux lui envoient à la vue des lettres arrive bien à son cerveau mais il ne passe pas la douane des mots. Toutefois, M. P. est tenace. Elle s’aperçoit qu’un autre sens que la vue peut venir à sa rescousse et c’est probablement ce qui fait la beauté de son cas, si l’on met de côté l’ironie cruelle qu’il y a à voir une spécialiste de l’apprentissage de la lecture frappée d’#alexie.
Ca me rappelle ce texte de François Matheron :
L’homme qui ne savait plus écrire
▻http://www.cairn.info/revue-multitudes-2007-2-page-121.htm
Un jour de novembre 2005, c’était un samedi, je me souviens très bien, ma vie a changé, radicalement. Je ne sais pas comment définir ce moment, par commodité on peut appeler cela l’accident. L’accident donc, a de multiples facettes mais c’est d’abord une révolution, un retour au point de départ de mon rapport au langage. Dans la mesure où j’ai encore beaucoup de mal à conjuguer les verbes, mon récit sera surtout écrit au présent.
Thou Shalt not commit logical fallacies
▻https://yourlogicalfallacyis.com
A logical fallacy is a flaw in reasoning. Logical fallacies are like tricks or illusions of thought, and they’re often very sneakily used by politicians and the media to fool people. Don’t be fooled! This website has been designed to help you identify and call out dodgy logic wherever it may raise its ugly, incoherent head.
et même en français !
▻https://yourlogicalfallacyis.com/fr
avec des affiches gratuites à télécharger (en bas de la page) :
▻https://yourlogicalfallacyis.com/fr/pledge
À imprimer soi-même en français du coup, pour le moment (et trop cher de toute façon si ça venait d’eux car pas imprimé dans le coin).
Henri Maldiney (1912-2013), philosophe de l’art, de la parole et du trouble mental
▻http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2013/12/31/henri-maldiney-1912-2013-philosophe-de-l-art-de-la-parole-et-du-trouble-ment
Contrairement à la thèse souvent avancée selon laquelle une œuvre d’art ne saurait être comprise qu’en fonction de son contexte social et culturel, l’approche de Maldiney est résolument anti-historique : il considère que chaque œuvre est à elle-même son origine et s’attache à approfondir la notion de « surgissement ». « L’Art n’a pas d’histoire », allait-il jusqu’à affirmer, provocateur, dans L’Art, l’éclair de l’être (rééd. Cerf, 2012). Ce qu’est l’œuvre, même l’artiste « n’en sait rien avant d’être surpris par elle » assurait-t-il aussi, récusant la notion d’intentionnalité dans un autre ouvrage important sur sa réflexion esthétique : Ouvrir le rien, l’art nu, (Encre marine, 2000).
Toute l’œuvre d’Henri Maldiney est le fruit de dialogues intenses, notamment avec ses amis proches les peintres Pierre Tal Coat et Jean Bazaine, les poètes Francis Ponge et André du Bouchet, les psychiatres Jean Oury et Jacques Schotte… « Au centre de la pensée de Maldiney, explique Jean-Louis Chrétien, est le sentir ». Non pour opposer le sensible à l’intelligible, mais pour placer au premier plan la notion d’ouverture de l’individu au monde, à travers une « crise » originelle tenant à la fois du saisissement et de l’épreuve.
Pour un philosophe qui parle d’ouverture il a l’air d’être bien fermé à la moitié de l’humanité.
? Est ce juste un délit de « sale gueule » éventuel ou peut on attendre un argumentaire d’explication ?
il n’est entouré que de Pierres, Jeans, Jacques, Andrés... je remarque la manque de femmes dans son entourage. C’est pas un philosophe du XVII, du coup ca me semble anormal de le voir entouré uniquement d’hommes. L’article en lien finit avec ceci ;
« Il parlait avec les psychiatres, mais aussi avec les malades et les infirmiers, et développait une vision ouverte sur la personne du malade ». De ces échanges est issu un de ses ouvrages majeurs : Penser l’homme et la folie (Millon, 1993).
Je sais que le français invisibilise le féminin, mais cette phrase a aggravé mon impression d’andocentrisme de cette « ouverture ». C’est encore pire avec le petit « h » à homme dans le titre de son bouquin. C’est peut être des erreurs du journaliste mais tout ceci m’a fait pensé que cette philosophie se passe sans la moitié de l’humanité.
N’était il entouré que d’hommes comme peut le suggèrer l’article ou n’est ce qu’une simplification (volontaire ou non) du journaliste ? Dans tous les cas, en y réfléchissant, quel qu’aient été ses choix personnels, il n’était pas facile, pour sa génération, de trouver facilement de femmes poètes, femmes psychiatres, ou femmes artistes peintres en abstraction (vous avez des noms ?). Et on peut observer que psychiatre/artiste/malade (quel que soit l’ordre :-)) est aussi bien féminin que masculin...
Et on peut observer que psychiatre/artiste/malade (quel que soit l’ordre :-)) est aussi bien féminin que masculin...
Non en français il n’y a pas de forme neutre au niveau du genre. Tous ces mots sont au masculin pretendu neutre et ils invisibilisent les femmes comme c’est presque toujours le cas en français.
►http://cafaitgenre.org/2013/12/10/feminisation-de-la-langue-quelques-reflexions-theoriques-et-pratiques
Pour ce qui est des malades en psychiatrie il y a un gros problème de sexisme, comme en témoigne les liens ci dessous :
►http://seenthis.net/messages/143771
voire aussi le tag #victimologie
Je ne veux pas attaquer ce philosophe en particulier, son andocentrisme apparent ou réel est banal. Tristement banal. J’essaye de relever cette banalité qui me semble injuste que ce soit en -1256 ou en 2013 ne change rien pour moi.
Bonne soirée
Il ne s’agit pas que « psychiatre »/"artiste"/"malade" soit « neutre », ce que je n’ai pas écrit, mais aussi bien féminin que masculin. Mais peut-être pour être dans l’air du temps faudrait-il plutôt dire bisexuel... ou transgenre... La problématique de ce philosophe est ailleurs.
Notes pour servir à la constitution d’un dictionnaire permanent de la langmol
▻http://quadruppani.blogspot.ch/2013/12/cadeau-de-noel.html
On voudrait ici inciter à reprendre collectivement le projet lancé jadis par Mordicus, mensuel des années 90 du siècle dernier. Il s’agissait, il s’agirait encore de dresser l’inventaire des termes d’un idiome dont la constante évolution est l’une des conditions nécessaires de sa permanente emprise. La néomanie, fruit de l’obsolescence programmée et toujours plus accélérée de l’ensemble des productions capitalistes, est à la fois cause et effet de l’apparition régulières de mots nouveaux aux destins variés, certains disparaissant au bout de quelques années, d’autres s’incrustant pour des décennies, ce flux constant de nouveautés contribuant en tout cas à donner toutes les apparences de la vie à ce « mort qui saisit le vivant », le langage dominant. Source : Les contrées (...)
Féminisation de la langue : quelques réflexions théoriques et pratiques
►http://cafaitgenre.org/2013/12/10/feminisation-de-la-langue-quelques-reflexions-theoriques-et-pratiques
J’ai bien conscience que traiter ce genre de sujet va m’attirer plein de remarques sympathiques en commentaire. C’est toujours le cas quand les féministes parlent de la langue. On nous reproche de nous tromper de combat, de nous attaquer à des futilités ; et dans le même temps la levée de boucliers que cela suscite confirme l’importance du sujet de la féminisation. Si vous êtes tenté·e de m’opposer ces arguments, essayez 1) d’abord de réfléchir à cela 2) de lire l’article en entier et 3) de vous demander pourquoi il est tellement important pour vous qu’on ne « touche » pas à la langue. Merci d’avance…
#féminisme #sexisme #masculin_universel #langage_non-genré #langage_neutre
#RSS : ▻http://cafaitgenre.org/feed
Le sexisme qu’est-ce que c’est ? : ►http://paper.li/AlanShore4/1386853359
#féminisation de la langue : quelques réflexions théoriques et pratiques
►http://cafaitgenre.org/2013/12/10/feminisation-de-la-langue-quelques-reflexions-theoriques-et-pratiques
Pour la disparition du masculin universel et la réapparition du féminin en français.(Permalink)
Techniquement, depuis que SPIP dispose du français féminin je me pose la question du code informatique ISO de la féminisation des langues. A quelle instance faut-il aller taper pour que fr_fem ou it_fem ou autres langues féminisées soient inclues ?
raaa @james, mais je sais plus comment s’appelle la norme des codes standards des langues pour savoir que [fr] c’est du français, [es] de l’espagnol, [ru] du russe… bon tu dois bien savoir ça toi qui est un super pro :)
[EDIT] Ah mais en fait c’est bien ISO (nan mais là, faut que je sorte un peu …)
À lire Sophie Loizeau :
Les livres suivants (La Femme lit, le roman de diane, caudal), écrits entre 2004 et 2012, forment une trilogie autour du mythe de Diane et travaillent à une féminisation radicale et systématique de la langue.
En touchant à la langue des pères, Sophie Loizeau bouleverse les conventions. Elle tâche seulement « de récupérer ce qui a sombré dans le grand tout masculin ».
Pour la parité on pourrait déjà commencer par écrire : « masculin universelle » ;)
Pourquoi pas une réhabilitation du genre « neutre » ? Pour une immense majorité des mots, le genre qui y est accolé n’a absolument aucun sens (une table, c’est plus féminin qu’un crayon ?).
Et contrairement à ’auteur de cet article, j’appliquerai aussi cela à la majorité des noms désignant une fonction. Je me fiche totalement que mon boulanger soit mâle ou femelle, ce qui m’intéresse, s’est sa fonction, sur laquelle son sexe n’a aucune influence.
M’enfin bon, il faudrait revenir au latin, ou passer à l’espéranto (je crois qu’il n’y a carrément pas de genre en espéranto).
Lorsque l’on parle de la féminisation des métiers ou de la langue, on trouve toujours comme argument premier la neutralisation des genres. Il y a une sorte d’esbroufe dans cette proposition masculinisante voire masculiniste à vouloir ainsi éliminer le cap féminisant et à neutraliser, justement, cette demande en croyant aller au delà. Pour commencer, il faudrait déjà reconnaitre la place des femmes, leur laisser la parole et donc la réappropriation de la langue, le neutre étant masculin…
DaveChild/Text-Statistics
▻https://github.com/DaveChild/Text-Statistics
Generate information about text including syllable counts and Flesch-Kincaid, Gunning-Fog, Coleman-Liau, SMOG and Automated Readability scores.
▻http://en.wikipedia.org/wiki/Flesch%E2%80%93Kincaid_readability_test
(mesurer la difficulté de lecture d’un paragraphe… serait un outil sympa en marge d’un article, dans le back-office d’un CMS : idée pour #SPIP)
#text-mining #statistiques #langage #TAL
voir ▻http://seenthis.net/messages/204936
L’Académie espagnole accepte d’en finir avec son #dico_macho
▻http://fr.myeurop.info/2013/11/25/sexiste-dictionnaire-academie-espagnole-macho-se-met-la-page-12601
Benjamin Leclercq
« Mère : femme mariée ou veuve, maîtresse de sa maison »... Dans le #dictionnaire de l’Académie royale espagnole, mieux vaut ne pas être une femme. Mais, bonne nouvelle : l’Académie va (enfin) s’attaquer au #sexisme linguistique et réactualiser ses définitions.
Le droit des femmes passe aussi par... les dictionnaires. lire la suite
#Société #Espagne #Académie_royale_espagnole #androcentrisme #genre #langage #langue #machisme
The most overused business words of 2013 · Business ETC
▻http://businessetc.thejournal.ie/overused-business-words-2013-1186435-Nov2013
▻http://www.languagemonitor.com
▻http://www.slate.fr/monde/80391/social-media-big-data-cloud-termes-populaires-jargon #jargon #langage #vocabulaire via @opironet
Here are the year’s most overused business words:
1. Content
2. Social media
3. Sustainability
4. Transparency
5. Literally
6. Guru
7. Utilize/utilise
8. Robust
9. Ping
10. Big data
11. Nouns used as verbs (to concept, to ballpark, to impact)
12. Seamless
13. Moving forward
14. The cloud
15. Offline
’Project Nim’: A Chimp’s Very Human, Very Sad Life : NPR
▻http://www.npr.org/2011/07/20/138467156/project-nim-a-chimps-very-human-very-sad-life
In 1973, an infant chimpanzee was taken from his mother’s arms and sent to live with a human family as part of a Columbia University psychology experiment.
The goal of the project was to see if the animal, named Nim Chimpsky, could be conditioned to communicate with humans
voire le livre « L’écolde des chimpanzés » de Roger Fouts et Stephen Tukel Mills qui raconte cette histoire et est absolument passionnant.
►http://vegane.blogspot.fr/2008/06/l-ecole-des-chimpanzes-ce-qu-ils-nous.html
Ouais, c’est jamais très sympa d’extraire un animal de son milieu pour le rendre humain. J’ai souvenir d’un petit garçon élevé avec un chimpanzé, dormant, mangeant et échangeant ensemble sur différents modes, comme frère et soeur jusqu’à ce qu’on enferme Shita dans une cage car sujette à ce que tout les animaux sauvages ont souvent : des crises de folie incontrôlable.
Rights Group Is Seeking Status of ‘Legal Person’ for Captive Chimpanzee - NYTimes.com
▻http://www.nytimes.com/2013/12/03/science/rights-group-sues-to-have-chimp-recognized-as-legal-person.html?hpw&rref=sc
Chimpanzees are not people, no matter how they are dressed up for commercials, but perhaps they are close enough that they deserve some of the same rights humans have.
Related
That is what an animal rights group claimed on Monday when it filed a classic writ of habeas corpus, that revered staple of American and English law and tired cliché of detective fiction — not for a human being held unlawfully, but for Tommy, a chimpanzee in Gloversville, N.Y.
« Les représentations du corps humain. Expressions littéraires, manifestations artistiques, témoignages historiques et enjeux idéologiques » (Appel à communication)
Date limite : 1er décembre 2013
« Le blog de l’APAHAU
▻http://blog.apahau.org/appel-a-communication-les-representations-du-corps-humain-expressions-l
L’Université du Havre organise une journée d’études interdisciplinaire qui, cette année 2014, sera consacrée aux diverses représentations du corps humain, au cours des siècles et selon les différentes cultures. Les études porteront aussi bien sur les expressions littéraires, les manifestations artistiques, les témoignages historiques et les enjeux idéologiques.
Les domaines de recherche sont donc ouverts. La diversité des champs d’études aura pour objectif de montrer la richesse du sujet, son importance et son impact au cours des siècles, tout en essayant de trouver des points communs dans les diverses visions et représentations dont il a fait l’objet. Le corps pourra être vu en tant qu’objet culturel, le langage du corps dans le contexte quotidien et rituel étant suffisamment riche et développé pour pouvoir produire du sens.
Autrement dit, le corps peut être représenté comme un système de signes, ce qui permet d’aborder le sujet sous angles différents et de proposer des sujets variés et enrichissants.
Sa représentation a été plus au moins acceptée aux cours des âges et dans les diverses cultures, et les valeurs qui s’y attachent vont de la simple image anonyme ou personnifiée, où les hommes se regardent comme dans un miroir rassurant, jusqu’aux représentations religieuses, mythologiques ou allégoriques.
visuel : Jérôme Bosch - détail du Portement de croix
#représentations #art #histoire #corps #idéologie #littérature #peinture #figures #allégories #culture #langage #Bosch #Jérôme_Bosch
Régimes totalitaires, enjeux du corps social ►http://blog.monolecte.fr/post/2005/01/16/39-regimes-totalitaires-enjeux-du-corps-social
La voix, interface ultime ?
▻http://www.internetactu.net/2013/11/13/la-voix-interface-ultime
Pour obtenir ce que vous voulez d’un service client par téléphone, il vaut mieux montrer son émotion que la retenir, explique Noreen Seebacher (@writenoreen) pour All Analytics (@allanalytics). La colère, l’indignation et les larmes fonctionnent mieux que la raison. On se demande souvent à quoi sert l’enregistrement des conversations que l’on est contraint d’accepter lorsqu’on appelle un service client… (...)
#corps #design #informatique_affective #intelligence_artificielle #langage #réalité_augmentée
Les #langues minoritaires se délient à l’#Unesco et dénoncent la “#discrimination française”
...
Devant les représentants du monde entier, P. Indo a rappelé que la France ne “respectait pas” ses engagements en ce qui concerne la lutte contre la discrimination dans le cadre de l’enseignement des langues minoritaires. Le porte-parole du réseau européen a critiqué la position de l’Etat français “qui signe de nombreuses chartes en faveur des langues minoritaires mais qui ne les applique pas”.
Le représentant italien de l’Unesco lui a répondu qu’un recours devant l’Unesco était possible face à ce type de situation, et P. Indo, qui ne s’exprimait pas qu’au nom de Seaska, a indiqué que la possibilité d’un recours devrait être étudiée.
...
▻http://www.lejpb.com/paperezkoa/20131107/431587/fr/Les-langues-minoritaires-delient-a-l%E2%80%99Unesco-et-denoncent-%E2%80%9Cdis
@aude_v comment ça régionales ? ;-) certaines d’entre elles comme le català et l’euskara sont internationales ! (parlées dans deux états-nations ;-))
oui la dénomination « régionale » me fait un peu bondir en effet :-)
je connais assez peu le gascon, si ce n’est par quelques témoignages du linguiste Philippe Lartigue, de Biscarosse
Dans ce domaine on limite la région a la notion d’entité administrative. Mais la région peut aussi se comprendre dans un sens non administratif.
#langues_sans_frontières me semble donc la formulation la mieux adaptée :-)
@aude_v pour ce qui est du raprochement entre le Bazadais et l’Aranais si on regarde les isoglosses ▻http://fr.wikipedia.org/wiki/Gascon#Dialectologie:_quelques_isoglosses on voit que le dizième (et peut-être le onzième) séparent d’un côté Aran, Comminges, Couserans et Bazadais, de l’autre Bigorre, Béarn, Armagnac, val d’Adour et toute la grande Lande, soit le gros de l’espace gascon. L’isoglosse en question relève surtout du lexique, donc s’il y a assez de termes communs on peut effectivement y entendre une similarité entre Bazadais et Aranais versus quasi tout le reste de la Gascogne.
Ensemble avec harmonie et solidarité
▻http://vimeo.com/6434925#at=0
▻http://intercession.over-blog.org/article-there-are-no-others-there-is-only-us-118074948.html
Je voudrais revenir sur les vols d’#étourneaux. Vous avez tous observé cela, à la bonne saison, ces extraordinaires figures, balais, que forment les étourneaux. Ils forment des filets, des structures en filets, liquides, qui se déplacent, et qui sont des objets mathématiques absolument sublimes. On a toujours eu beaucoup de mal à comprendre comment ils faisaient : pour ne pas se quitter, s’éparpiller, et comment ils faisaient pour ne pas non plus s’agglutiner.
Il est apparu, contrairement à ce que l’on pense, que cette structure n’est possible que s’il n’y a pas de #chef, s’il n’y a pas de #leader, d’une part. Et cette #structure n’est possible, aussi, que parce que les liaisons sont peu nombreuses, c’est-à-dire que chaque étourneau, donc chaque point du filet d’étourneaux, est lié à peu près à sept ou huit autres étourneaux, dans un lien qui est constamment modifiable – c’est-à-dire que ce n’est pas les sept ou huit même. C’est comme ça tout le temps, et c’est ce ‘‘comme ça tout le temps’’ qui structure la tenue du filet. Or, ce qui m’intéresse là-dedans comme image, c’est qu’on ne peut pas parler d’égalité des étourneaux entre eux, mais on peut parler d’une structure #politique, si l’on peut dire, en tous cas spatiale, qui les tient ensemble comme séparé.
Cette #structure qui tient les #hommes #ensemble comme #séparé, c’est peut-être ce que vainement, depuis qu’il y a des hommes, nous cherchons. Il y aurait à creuser d’avantage du côté de voir comment l’#espacement n’est possible comme espacement, que parce qu’il espace des distincts, et non pas des #semblables. Dans le discours de l’#égalité, dans le #discours des semblables, dans le discours des #égaux, il y a la déposition d’une #pensée toujours séparatrice et toujours hiérarchique, ou du moins, d’une pensée qui n’est pas capable, qui n’a pas su séparer la séparation de la #hiérarchisation. Et c’est d’autant plus pénible et tracassant, que dès lors qu’il y a #représentation, au sens politique, il y a forcément quelque chose de cela de cette non #séparation entre la séparation et la #hiérarchisation qui se pointe et qui revient.
Jean Christophe Bailly
Par ailleurs le Même #Jean_Christophe_Bailly a publier un plaidoyer en faveur de la condition animale :
▻http://www.nonfiction.fr/article-6579-mort_ou_vif.htm
#Le_parti_pris_des_animaux a toujours pour fond, pour arrière-plan cette inquiétude sourde, cette #menace de #disparition prochaine des #animaux #sauvages, de tous les animaux sauvages. Mais, alors que le texte de 2007 développait une #esthétique de la #présence des animaux, fondée sur des images, le parti pris engage une réflexion sur le #langage, et l’écriture, sur la possibilité de faire place à ce sens en irruption (tel que Bailly veut en donner une idée en rapportant au début de son texte de 2007 l’expérience significative de la rencontre avec le chevreuil) dans la pensée("L’affect de la rencontre avec [les animaux] reste lié aux régimes de l’irruption, du suspens bref et de la fuite" ).
L’idée forte du parti pris est que, si les animaux ne parlent pas, et si les faire parler relève de la fable (avec d’ailleurs la violence qu’il y a dans l’expression « faire parler »), ils ont néanmoins quelque chose à dire, et qu’écrire peut prendre pour dessein premier de faire une place à ce dire.
Le livre de Bailly se situe donc aux confins du langage, est une sorte d’expérience avec le #langage. Jusqu’où est-il possible d’aller avec le langage et l’écriture ? Jusqu’où peut-on suivre les animaux, les « tracer », selon une image cynégétique que Bailly affectionne tout particulièrement, avec pour seul recours l’#écriture, qui dans sa linéarité, sa #visibilité semble, de prime abord, imperméable à l’accueil des animaux, qui cherchent la cache et l’invisible, qui sont tout de silence, qui sont rétifs à la #géométrisation de leurs mouvements ?
Il faut se perdre dans ce #recueil, afin d’accéder à l’#expérience, qui n’est que dans la langue, des animaux, proposée par ce livre. Cependant, nous souhaiterions ici indiquer, en guise de critique (et ce au sens d’un développement de ce que nous avons pu discerner en lisant ce livre, sans que nous trouvions, par ailleurs, à redire), un fil de la pensée de Bailly, celui qui conduit à une épuration grammaticale qui doit donner à penser à tout #animaliste : il faut revenir aux verbes, à l’infinitif. L’idée – qui se décline dans tous les essais de ce recueil, même si elle est davantage développé pour lui-même dans « les animaux sont des maîtres silencieux » et « les animaux conjuguent les verbes en silence » , qui propose une réflexion à partir du célèbre Traité sur l’origine des langues (1772) de Herder –, est la suivante : si nous voulons faire place à ce sens irruptif qui marque la présence des animaux sauvages, alors il faut se laisser aller à la manière dont cette irruption, ces lignes de fuite, ces traces, font sens, ce qui, pour nous qui écrivons et parlons, veut dire, fait grammaire, dans des verbes, « des verbes qui traversent le monde et qui passent devant et derrière nous, nous entourant comme dans un filet qui serait le chuintement ou la bande-son du sensible, chaque animal y jouant sa partition dans l’enchevêtrement latent de tous les autres » .
#Condition_Animale #Poésie #Musique #Marc_Silver #Ben_Frost #Musique #Vidéo #Livre
Comment rendre un texte incompréhensible
►http://www.fabula.org/atelier.php?COMMENT_RENDRE_UN_TEXTE_INCOMPREHENSIBLE
Cela me fait penser à l’affaire Sokal et Bricmont. Pour le coup c’est très bien qu’un spécialiste de littérature dégonfle aussi la baudruche, ça change de l’opposition littéraires/scientifiques.
Voir aussi du meme #Pierre_Bayard :
Comment ennuyer le lecteur ?
▻http://www.fabula.org/atelier.php?Comment_ennuyer_le_lecteur
Le texte de Lacan est vraiment décourageant, même en tant qu’exemple, j’ai préférer sauter les passages. Il y avait un texte de Martha Nussbaum sur le féminisme, dont Judith Butler fait les frais, qui fait le même type de travail, mais qui me semble plus clair. Je l’ai mis la : ▻http://www.mediafire.com/.../Nussbaum-ProfesseurParodie.pdf Après la conclusion de l’article basé sur Lacan, qui fini par dire que les gens dans leur texte disent autre chose que ceux qu’ils veulent dire... ça fini un peu bateau pour moi.
Oui c’est vrai qu’au lieu de laisser penser que l’auteur a vraiment voulu dire quelque chose d’autre, pourquoi ne pas dire clairement qu’on est en face d’un enfumage total ? Il reste toujours cette peur de s’attaquer à de soi-disant « monuments » de la pensée. C’est pour ça que j’avais trouvé Sokal et Bricmont décomplexants : au moins eux exprimaient, après examen, qu’il n’y avait sûrement rien à comprendre d’intelligible dans certains textes de nos penseurs post-modernes.
PS : @bug_in : ton lien ne marche pas, tu peux reposter ? Ça m’intéresse ! Merci.
ça me fait penser à ce qu’un libraire a dit à une copine à propos d’un bouquin de Derrida : c’est le livre que tout le monde est fier d’avoir dans sa bibliothèque, mais que personne n’a lu...
Ce genre d’auteurs pour moi, c’est de l’art abstrait, où la peinture est remplacée par les mots :-)
Le lien du texte de Nussbaum ►http://www.mediafire.com/view/d4pu9xn3ul6y5yt/Nussbaum-ProfesseurParodie.pdf
Sinon @alexcorp j’ai l’impression de lire un peu d’ironie dans ton message, c’est vrai que des fois les textes difficile a lire ne signifie pas qu’ils veulent rien dire, mais il y a quand même, surtout en France (et en Allemagne) pas mal d’auteurs qui produise du gerbiage indigeste. Lacan en fait parti, je rapelle d’ailleurs un autre article dans le même genre sur Dolto : ►http://blogs.mediapart.fr/blog/yann-kindo/291013/dolto-une-mise-au-point-final
Ah non nulle ironie dans mes propos !
Pour ma part c’est Baudrillard qui m’a initié au postmodernisme abscons (j’avoue étant jeune avoir été quelque peu impressionné avant de démasquer la supercherie).
PFFF a cause de vous je suis de bonne humeur en me réveillant. J’en ai marre de toute ces gentilesses ! :p @aude_v @intempestive
@bug_in : au fait merci pour le lien et le texte sur Dolto (marrant j’avais déjà écrit une diatribe sur Dolto dans un fanzine reprenant pas mal de phrases que cite Kindo), quel malpoli je fais :)
Pour comprendre l’homme, rien ne vaut un robot !
▻http://www.internetactu.net/2013/10/30/pour-comprendre-lhomme-rien-ne-vaut-un-robot
“L’un des plus grands mystères du monde qui nous entoure, c’est la manière dont les enfants grandissent, la manière dont ils apprennent à découvrir le monde, leur corps, les autres…”, estime le roboticien Pierre-Yves Oudeyer (@pyoudeyer), directeur de recherche à l’Inria et responsable de l’équipe Flowers, sur la scène de #lift France 2013. Or, le développement cognitif d’un enfant prend…
#langage #lift13 #liftfrance #liftfrance13 #produire_autrement
En tant que citoyen, ce dont j’ai vraiment peur, c’est que nous ne puissions pas inventer les mots de la riposte. C’est à dire que nous nous laissions à ce point débordé par ce mauvais gouvernement, par l’appauvrissement de la langue politique. Dès lors que l’on prend des mots — anciens ou nouveaux peu importe—, lorsque l’on se met de guerre lasse, à employer des mots comme « assistanat », on a perdu. (...) c’est ce qu’il y a de plus politique, et peut-être de plus poétique : inventer les mots du constat.
Patrick Boucheron dans La grande table du jour, à la toute fin vers 33’30. #citation #langue
▻http://www.franceculture.fr/emission-la-grande-table-2eme-partie-gouverner-par-la-peur-ce-qui-a-ch
Il est assez ironique que le Parti #socialiste continue de faire les frais du discrédit attaché à la gauche, alors qu’il ne ménage pas ses efforts, c’est le moins qu’on puisse dire, pour échapper à cette étiquette infamante. De l’unanimisme qui prévaut désormais, et dont on peut mesurer l’ampleur à la généralisation d’un certain vocabulaire (« assistanat », « victimisation », « angélisme », « culture de l’excuse », « tabous »…), le PS offre évidemment l’illustration la plus caricaturale.
Il ne faut pas se cacher, cependant, que la #gauche est mal armée pour cela. D’abord, elle répugne à accorder la moindre attention aux formes : cela ne pourrait relever à ses yeux que de la manipulation, de la reddition à l’ennemi, de l’imitation des techniques de « com’ » prisées par la droite et les socialistes. Elle dénonce à raison — comme Éric Hazan dans son livre LQR. La propagande du quotidien — la façon dont la pensée dominante détourne et subvertit le langage à son profit, imposant ses termes, avec l’efficacité que l’on a constatée au chapitre précédent, comme autant de chevaux de Troie de sa vision du monde ; mais elle a tendance à s’enfermer elle-même dans un #langage routinier, dans le ressassement de slogans usés qui se limitent à servir de points de ralliement à ceux qui se revendiquent du côté du Bien, avec un souci de renouvellement à ce point inexistant que, pour ma part, si forts que puissent être mon attachement à l’utopie et mon rejet du libéralisme, je me sens aujourd’hui prête à assassiner quiconque viendrait m’annoncer qu’un autre quoi-que-ce-soit est possible ou que je-ne-sais-quoi n’est pas une marchandise. Elle se berce ainsi d’une autosatisfaction un peu courte et oublie que la qualité et la force du langage sont intimement liées à celles de la pensée ; Annie Le Brun écrivait dans _Du trop de #réalité_ que la richesse de la langue apporte à la pensée « le surcroît d’énergie qui permet à celle-ci de s’aventurer au-delà d’elle-même ».
@mona ►http://www.editions-zones.fr/spip.php?page=lyberplayer&id_article=59 (2008) #communication_guérilla
encyclopédie de la parole
▻http://www.encyclopediedelaparole.org/#/collections
L’Encyclopédie de la #parole est un projet collectif qui cherche à appréhender transversalement la diversité des formes orales.
Depuis septembre 2007, l’Encyclopédie de la parole collecte toutes sortes d’enregistrements et les répertorie en fonction de phénomènes particuliers de la parole : cadences, choralités, compressions, emphases, espacements, mélodies, répétitions, résidus, saturations, timbres, etc. Chacune de ces notions constitue une entrée de l’Encyclopédie, dotée d’un corpus sonore et d’une notice explicative.
À partir de ces enregistrements, l’Encyclopédie de la parole produit des pièces sonores, des spectacles, des performances, des conférences, des installations, un jeu, qui sont présentés lors d’ouvertures publiques.
L’Encyclopédie de la parole est animée par un collectif de poètes, d’acteurs, d’artistes plasticiens, d’ethnographes, de musiciens, de curateurs, de metteurs en scène, de dramaturges, de chorégraphes, de réalisateurs de radio. Son slogan est : « Nous sommes tous des experts de la parole ».
#langage #audio #sons des sortes de #gifs sonores ; en ce moment au centre Pompidou jusqu’au 20 octobre (via @lucile)
Stop Saying Columbus ’Discovered’ the Americas—It Erases Indigenous History
▻http://admin.alternet.org/print/world/stop-saying-columbus-discovered-new-world
The reality of course is that South and North America were not ‘new,’ Australia was not ‘empty’ before Europeans arrived and Machu Picchu was not ‘discovered’ in 1911. ‘The phrase ‘discovery’ of America is obviously inaccurate,’ wrote the linguist and philosopher Professor #Noam_Chomsky. ‘What they discovered was an America that had been discovered thousands of years before by its inhabitants. Thus what took place was the #invasion of America – an invasion by a very alien culture.’
Somnambulisme | Humanite
▻http://www.humanite.fr/culture/somnambulisme-550832
Article bien intéressant, simple, clair, précis, sur le sens (ou le non-sens) des mots, et leur usage (ou leur oubli)... A méditer par les « socialistes » entre autres...
#langage #mots #extrême-droite #intolérance #fn #somnambulisme #socialisme #politique #vangauguin
De l’art à la race : l’histoire de l’art et le nazisme
▻http://www.scoop.it/t/artpol/p/4009122169/de-l-art-a-la-race-l-histoire-de-l-art-et-le-nazisme?hash=86fef8be-7082-4895-a
Mercredi 16 octobre 2013 - Deuxième séance du cycle des conférences de la Ligne générale – L’histoire de l’art : un langage du pouvoir ?
« L’histoire de l’art nazie est un épisode ténébreux qui est encore à décrire. Il y a peu d’études et beaucoup d’archives, qui sont inédites. Puis les rares spécialistes se sont surtout souciés de l’art dit dégénéré ou du pillage des œuvres. C’est oublier tout le reste, qui est l’essentiel : l’Etat, les musées, les universités, dont un homme, Dagobert Frey, cristallise le dévoiement criminel (esthétique raciste, idéologie totalitaire) dans une série de travaux qui finissent par compromettre l’histoire de l’art elle-même.
Christoph Frank, qui enseigne à l’université publique de Suisse italienne, a publié de nombreux travaux sur l’époque des Lumières, et mène une vaste enquête sur les contradictions patrimoniales du siècle dernier. (...) »
#art #politique #histoire #histoire_de_l'art #culture #société #pouvoir #propagande #langage #médias #racisme #totalitarisme #influence #Artpol #vangauguin