Proposition de loi visant à interdire l’usage de l’#écriture_inclusive
Rapport n° 67 (2023-2024), déposé le 25 octobre 2023
AVANT-PROPOS
I. ÉCRITURE « INCLUSIVE » OU NOVLANGUE EXCLUANTE ?
A. DES PRATIQUES QUI SE DÉVELOPPENT RAPIDEMENT
1. Qu’est-ce que l’écriture dite « inclusive » ?
2. Un phénomène loin d’être marginal
B. UNE DÉMARCHE QUI SOULÈVE DE NOMBREUSES DIFFICULTÉS
1. Une écriture non neutre
2. Une contrainte importante sur une langue déjà menacée
3. Une menace pour l’intelligibilité et l’accessibilité des textes
II. UNE PROPOSITION DE LOI NÉCESSAIRE POUR DISSIPER DES INCERTITUDES JURIDIQUES
A. DES INCERTITUDES JURIDIQUES
1. Quelques grands principes et deux circulaires
2. Une jurisprudence hésitante
B. UNE PROPOSITION DE LOI POUR CLARIFIER LE DROIT
C. LA POSITION DE LA COMMISSION
EXAMEN DES ARTICLES
Article 1er
Interdiction de l’usage de l’écriture dite inclusive dès lors que le droit exige l’utilisation du français
Article 2
Conditions d’application et d’entrée en vigueur de la loi
Intitulé de la proposition de loi
EXAMEN EN COMMISSION
LISTE DES PERSONNES ENTENDUES
RÈGLES RELATIVES À L’APPLICATION DE L’ARTICLE 45
DE LA CONSTITUTION ET DE L’ARTICLE 44 BIS
DU RÈGLEMENT DU SÉNAT (« CAVALIERS »)
LA LOI EN CONSTRUCTION
▻https://www.senat.fr/rap
/l23-067/l23-067.html
#France #interdiction #loi #novlangue #langue #menace #intelligibilité #accessibilité #incertitudes_juridiques #jurisprudence #circulaires #proposition_de_loi
Bouhahaha ! La police de la pensée.
Effet Streisand assuré.
langue déjà menacée
Mais vas y, parle la avec tes amis du squash.
中性语言 - 维基百科,自由的百科全书
▻https://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%80%A7%E8%AF%AD%E8%A8%80
Trop compliqué:e pour moi. Désormais je contournerai le problème en ne m"exprimant plus qu’en chinois, qui ne connait pas le problème de no lamgues.
Le chinois est une langue super simple qui ne connais ni genre, ni temps ni conjugaison ou déclinaison. Il n’y a mėme pas de singulier ou pluriel. Tu dis simplemen « il y en a plusieurs » avec un seul « mot » (们) qui établit son contexte par sa position. Si tu veux dire expressément qu’il n’y a qu’un seul spécimen de quelque chose ( 一个 x ) tu le dis simplement. S’il est important de savoir s’il s’agit de quelque chose de féminin (女)ou masculin (男), tu fais pareil. Tu ne mentionne expressément que les qualités exceptionnelles, tout le reste est contexte.
Les juristes ont raison sur un point : il est très difficile voire impossible de formuler des textes de droit en chinois qui ne comportent pas ambiguité. On est confronté en chinois à un nombre d’éléments de grammaire très réduit au profit de la syntaxe. Chaque idéogramme correspond à un nombre élevé de significations différents et parfois contradictoires. Cette particularité fait que le chinois ancient dépasse en complexité le grec antique.
On peut sans doute affirmer que nos grammaires ont une grande influence sur notre logique, notre manière de penser. Nos batailles liguistiques n’existeraient pas, si nous avions appris à parler et penser d’une manière plus libre, peut-être plus chinoise ;-)
Voici ce que dit wikipedia en chinois à propos de l’écriture inclusive.
Un langage neutre signifie éviter l’utilisation d’un langage qui est préjugé contre un sexe ou un genre particulier. En anglais, certaines personnes préconisent d’utiliser des noms non sexistes pour désigner des personnes ou des professions [1] et d’arrêter d’utiliser des mots à connotation masculine. Par exemple, le mot hôtesse de l’air est un titre de poste spécifique au sexe, et le mot neutre correspondant devrait être agent de bord. En chinois , certains caractères chinois à connotation positive et négative auront le mot « 女 » comme radical .Un langage neutre signifie éviter l’utilisation d’un langage qui est préjugé contre un sexe ou un genre particulier. En anglais, certaines personnes préconisent d’utiliser des noms non sexistes pour désigner des personnes ou des professions et d’arrêter d’utiliser des mots à connotation masculine. Par exemple, le mot hôtesse de l’air est un titre de poste spécifique au sexe, et le mot neutre correspondant devrait être agent de bord . En chinois , certains caractères chinois à connotation positive et négative auront le mot « 女 » comme radical .
Attention, traduction Google
Suggérer l’utilisation du kotava comme langue de communication dans l’administration :
Les substantifs et les pronoms sont invariables ; il n’existe aucun système de déclinaison. Il n’y a pas non plus de genre. Si l’on souhaite insister sur le sexe d’une personne ou d’un animal il est possible d’utiliser les suffixes dérivationnels -ye (pour les êtres vivants de sexe masculin) et -ya (pour les êtres vivant de sexe féminin).
Guerre d’usure contre l’écriture inclusive… et l’#égaconditionnalité
Les #conservateurs, en mal de notoriété, épuisent les féministes avec un énième texte contre l’écriture inclusive. Ce texte veut interdire cette écriture à celles et ceux qui reçoivent des fonds publics. #Anti-égaconditionnalité !
Quelques jours après l’échec du Rassemblement National (RN), Les Républicains (LR) réussissent à imposer un #débat_parlementaire pour interdire l’écriture inclusive ! Le 12 octobre dernier, le RN avait inscrit un texte dans sa « niche » parlementaire à l’#Assemblée_nationale. Mais il avait fini par le retirer avant de se voir opposer un rejet. Des députés LR qui s’étaient alliés à lui, puis rétractés, réservaient sans doute leurs forces pour soutenir leurs collègues du Sénat.
Car mercredi 25 octobre, les sénateur.trice.s de la Commission de la culture, de l’éducation et de la communication du Sénat ont adopté une proposition de loi voulant « protéger la langue française » de ses « #dérives ». Une proposition qui sera examinée le 30 octobre.
Le bruit des conservateurs, la fatigue des féministes
Une #grosse_fatigue a alors gagné le mouvement féministe sur les réseaux sociaux. Impossible de compter le nombre de proposition de lois, de circulaires, de textes outragés, de déclarations solennelles s’attaquant à l’#égalité dans le #langage. Vouloir restaurer la #domination_masculine dans la #langue_française permet aux conservateurs de se faire mousser à bon compte auprès de leur électorat. Et pendant qu’ils occupent le devant de la scène sous les ors de la République, les féministes s’épuisent à démontrer la #justesse de leur combat avec beaucoup moins de moyens pour se faire entendre.
Le #rouleau_compresseur est en marche. La proposition de la commission sénatoriale, qui avait été déposée par « Le sénateur » -c’est ainsi qu’elle se présente- LR #Pascale_Gruny en janvier 2022, a peu de chance d’aboutir dans sa totalité à une loi tant elle est excessive. Mais elle permet une nouvelle fois de sédimenter le discours conservateur dans l’opinion. Un discours attaché à ce que « le masculin l’emporte ».
Pascale Gruny a eu les honneurs de l’émission « Les grandes gueules » sur RMC . Elle a pu nier le poids du #symbole : « Que le masculin l’emporte sur le féminin, c’est simplement une règle de grammaire, cela ne veut pas dire que les hommes sont supérieurs aux femmes, c’est ridicule » a-t-elle asséné. « Le but c’est de l’interdire dans les contrats, les publications de la vie privée pour que cela ne s’utilise plus. Et je veux aussi que cela disparaisse de l’#université comme à Sciences-po où c’est obligatoire je crois. »
Le texte proposé veut très largement bannir l’écriture inclusive « dans tous les cas où le législateur exige un document en français », comme les modes d’emploi, les contrats de travail ou autres règlements intérieurs d’entreprises, mais aussi les actes juridiques. « Tous ces documents seraient alors considérés comme irrecevables ou nuls » s’ils utilisent l’écriture inclusive, dite aussi #écriture_épicène.
Ces conservateurs ne se sont toujours pas remis de l’approbation, par le Tribunal de Paris en mars dernier, d’inscrire l’écriture inclusive dans le marbre de plaques commémoratives (lire ici).
Pas de #subvention si le masculin ne l’emporte pas
Le texte de Pascale Gruny fait même de l’anti-égaconditionnalité en interdisant l’écriture inclusive aux « publications, revues et communications diffusées en France et qui émanent d’une personne morale de droit public, d’une personne privée exerçant une mission de service public ou d’une personne privée bénéficiant d’une subvention publique ». Les journaux qui reçoivent des subventions publiques devraient être concernés ?…
Rappelons que l’égaconditionnalité des finances publiques revendiquée par les féministes consiste à s’assurer que les #fonds_publics distribués ne servent pas à financer des activités qui creusent les inégalités entre femmes et hommes… Ici on parlerait de patriarcatconditionnalité…
C’est aussi un combat qui épuise les féministes.
►https://www.lesnouvellesnews.fr/guerre-dusure-contre-lecriture-inclusive-et-legaconditionnalite
Pour une fois je me permets d’avoir une opinion alors que d’habitude j’essaie de me tenir aux choses que je sais et de me taire ou de poser de questions par rapports aux autres sujets.
Ne perdons pas trop de temps avec des discussions inutiles. Si le langage et l’écriture appelés inclusifs deviennent assez populaires parce qu’ils correspondent à une pratique partagée par assez de monde, si cette relative nouveauté est plus qu’un dada des intellectuels, si le peuple adopte ces formes d’expression, aucun décret n’arrêtera leur avancée.
Je suis content d’avoir été en mesure d’apprendre un français approximatif, assez bon pour me faire comprendre et je ne verrai plus le jour du triomphe ou de la défaite de telle ou telle forme de français. Ces processus durent longtemps.
Alors je préfère investir un peu de mon temps pour améliorer mes compétences en chinois. Cette langue me promet la même chose qui m’a fait prendre la décision d’apprendre le français. Avec l’apprentissage d’une nouvelle langue on découvre le monde sous d’autres angles, on adopte de nouvelles façons de raisonner et d’agir, on développe une personnalité supplémentaire, on n’est plus jamais seul. Parfois je me demande, ce que ferait mon caractère chinois à ma place quand ma personnalité allemande, française ou états-unienne me fait prendre une décision.
Ma pratique des langues que je maîtrise changera au rythme auquel je les utiliserai. Je continuerai alors de le mentionner quand le sexe d’une personne a une importance et une signification, si c’est nécessaire pour dire ce que j’ai à dire. Pour le reste je me tiens aux règles qu’on m’a enseignées et aux habitudes que j’ai prises.
Je comprends la peur de l’invisibilité et le besoin de la combattre parce que je passe une grande partie de ma vie à donner une voix aux personnes qui sont comme moi rendus invisibles par le pouvoir en place, par les mécanismes inscrits dans nos sociétés et par la méchanceté et le dédain des imbéciles. Chaque langue connaît des manières de s’attaquer à ce défi.
Je suis curieux comment l’écriture et le langage inclusif cohabiteront ou pas avec cette multitude de formes d’expression chères à celles et ceux qui en sont maîtresses et maîtres et les considèrent comme les leurs.
#écriture_inclusive #français #chinois #dialectes #patois #allemand
#mecsplications sur l’inclusivité et détournement de ce qui est préoccupant dans ce post.
Les langues sont vivantes et tout gouvernement/état qui cherche à imposer aux populations de contrôler leurs expressions du langage tend au totalitarisme. #police_du_langage
A contrario, l’écriture inclusive est un signe qui déplait aux conservateurs et aux fascistes parce qu’elle est manifestation politique du vivre ensemble, du soin à marquer que les inégalités de genre ne sont plus acceptables et de la résistance vivante à une langue moribonde, celle du patriarcat. Une petite révolution à la barbe des tenants du pouvoir et tout cela uniquement par le langage cela appelle des lois et de la répression.
Quelle mauvais blague.
Les rétrogrades de Toulouse ne s’y sont pas trompés, ils ont carrément interdit l’usage de l’écriture inclusive. 23/06/2021
▻https://www.ladepeche.fr/2021/06/22/toulouse-pas-decriture-inclusive-au-capitole-9624088.php
#militantisme #langues_vivantes #langue_écrite #langue_parlée
Et justement : les passions tristes des forces réactionnaires :
« Il existe d’autres moyens d’inclure le féminin dans la langue française », expose la conseillère municipale d’opposition qui juge « intéressant de réfléchir à ces questions sans passion. »
Qu’iels aillent bien tou·tes se faire cuire le cul, ces administrateurs·rices du cheptel humain :-))
Mais oui ! elle existe une autre moyenne d’inclure la féminine dans la langue française ! Elle suffit d’appliquer la bonne usage de Roberte La Rousse ▻https://robertelarousse.fr/la-bonne-usage-regles-de-feminisation-de-la-langue-francaise
Mais la française est vraiment horrible, il faut absolument la interdire avant qu’elle ne se diffuse partout, elle va nous falloir rapidement accepter l’écriture inclusive ou toute la morale patriarcale de notre chère Jeanne Jack Rousselle va se retrouver à la ruisselle. Pensez donc à cette genre de traduction
« Toute l’éducation des hommes doit être relative à les femmes. Leur plaire, leur être utiles, se faire aimer et honorer d’elles, les élever jeunes, les soigner grandes, les conseiller, les consoler, leur rendre la vie agréable et douce : voilà les devoirs des hommes dans toutes les temps, et ce qu’on doit leur apprendre dès l’enfance. »
Dans un des bleds où j’ai vécu (Haute-Saône) on aurait pu dire :
« Ça c’est de la belle ouvrage ! » (Sans dec’)
La Monde ne sait pas ce qu’est la pointe médiane, et utilise des pointes de ponctuation (et en les doublant) pour dénoncer la usage qu’elle méconnait. C’est quand même savoureuse.
sénateur.rice.s
c’est pourtant simple la pointe médiane c’est à la milieu, comme ça
sénatrice·s
la texte législative de ces andouilles qui n’ont rien à asticoter dans leur cervelle a donc été adoptée par la sénate cette nuit
▻https://www.lemonde.fr/politique/article/2023/10/31/ecriture-inclusive-le-senat-adopte-un-texte-interdisant-la-pratique-dans-tou
C’est difficile de suivre cette débat avec la novlangue employée par les député·es ; par exemple j’ai cherché la terme de wokisme dans la dictionnaire et je n’ai rien trouvée. Et sinon pour pointer une contradiction, elle me semble qu’il y a déjà une loi AllGood qui vise à défendre l’immutabilité éternelle de la française — mais que la startup nachioune n’en a pas grand chose à faire.
la enjeu est de montrer que la culture française est sage et docile ( Au-delà de Versailles et de St Cloud c’est la jungle ) et que grâce à macron et toutes celleux accrocs à ses jolies mollettes de roitelet la langue française constitue une socle immuable. (ici j’adore l’aspect sable mouvant de la langue, tu crois que tu la maitrises qu’elle t’appartient enfermé dans les dogmes coloniaux des institutions et hop, nique ta novlangue)
Iels ont donc si peur que la langue française soit vivante et évolue, je trouve ça juste extraordinaire d’en arriver à légiférer pour un point médian. Enchainez ce point médian tout de suite et jetez le au cachot ! Oui maitre·sse.
Le « François » dans tous ses états ...
#château-Macron (du gros qui fait tache)
▻https://seenthis.net/messages/1023508#message1023947
#tataouinage (?) #québecois
▻https://fr.wiktionary.org/wiki/tataouiner
(Et donc rien à voir avec Tataouine, ville de Tunisie passée dans le langage populaire pour évoquer un endroit perdu au bout du monde)
▻https://fr.wikipedia.org/wiki/Tataouine
En arabe,
تطاوين
se prononce un peu comme Tatooine qui est une planète-désert de l’univers de fiction Star Wars.
Il n’y a pas de hasard, enfin, si, peut-être, un peu quand même ...
How I learned Mandarin in 6 months self-taught at home
▻https://www.youtube.com/watch?v=MwwTfcYFhLI
HSK 1 - 3
Anki
Anki card sets for HSK
Netflix bilingual subtitle addon
only basic handwriting
real chinese language buddies
6 hours of learning per day
additional non-free videos for HSK 4.
Apparamnent c’est faisable pour une jeune femme qui a l’habitude des examens fréquents qu"elle prépare systématiquement avec Anki. Pour se faire une idée de sa propre vitesse il faut prendre en compte tous ses handicaps par rapport à l’age, au degré d’entrainement à l’apprentissage puis du nombre d’heures calmes qu’on peut consacrer à l’apprentissage quotidien.
Sur un point la jeune docteure a tort : le chinois est peut-être une langue difficile pour nos amis américains (sa pronociation l’est pour les Français) qui sont systématiquement sous-doués en langues étrangères, mais pour nous le chinois est une langue aussi facile que l’anglais ;-)
On parle de son utilisation pour la communication quotidienne. Il en est autrement si on veut arriver à un niveau assez élevé pour commencer les études universitaires de lettres.
P.S. une bonne maîtrise de l’anglais est utile pour l’apprentissage du chinois.
La fête du printemps 春节 (pinyin : chūnjié) de l’année du lièvre de l’eau 水兔 (shuǐ tù) le 22 janvier 2023
兔年快乐
(tù nián kuài lè)
Bonne anné du lièvre !
Voici un peu de superstition (disponible en chinois et en allemand)
▻https://de.m.wikipedia.org/wiki/Wasser-Hase
癸卯 (guǐmǎo) est l’appellation de l’année a venir pour les fidèles du calendrier chinois et de ses signification divinatoires.
Der Wasser-Hase (Guimao, chinesisch 癸卯, Pinyin guǐmǎo) ist das 40. Jahr des chinesischen Kalenders (siehe Tabelle 天支 60-Jahre-Zyklus). Es ist ein Begriff aus dem Bereich der chinesischen Astrologie und bezeichnet diejenigen Mondjahre, die durch eine Verbindung des zehnten Himmelsstammes (癸, guǐ, Element Holz und Yin) mit dem vierten Erdzweig (卯, mǎo), symbolisiert durch den Hasen (兔, tù), charakterisiert sind.
Mehr Erfolg und Frieden : 2023 wird ein rundum gutes Jahr !
▻https://www.chinesisches-horoskop.de/jahreshoroskop/2023-wasser-hase
Was für eine gute Nachricht: Das Jahr des Wasser-Hasen bringt in vielerlei Hinsicht Erleichterung. Es wird ruhiger, entspannter und weniger aufregend als das vergangene Jahr, aber das Schönste ist, dass es neben Erfolg auch Frieden bringt. Für die meisten wird es ein glückliches Jahr. Diejenigen, die dazu neigen, zu impulsiv zu reagieren, werden es schaffen, in Ruhe über ihre Worte und Pläne nachzudenken und dadurch erfolgreicher sein. Träumer denken endlich mal realistisch und können so ebenfalls einiges erreichen. Weil alle gelassener und nicht so aufbrausend reagieren, gibt es weniger Streit und Stress - ob in Beruf oder Privatleben, das tut allen gut und begünstigt eine neue Liebe.
Voici une petite collection d’outils qui facilitent la gestion du chinois dans tes textes en ligne.
Simplified Chinese / Traditional Chinese Converter
▻https://www.purpleculture.net/traditional-simplified-converter
C’est super pratique. Quand tu tombes sur un texte chinois dans une image, cet outil en ligne te le convertit en idéogrammes codés en UTF-8 (je suppose) que tu peux passer par la moulinette des traducteurs automatiques pour en saisir le sens. Il est toujours mieux d’apprendre le chinois soi même, mais enfin, c’est long ...
This tool converts Simplified Chinese texts to Traditional Chinese characters and vice versa. For questions/comments, please email purple@purpleculture.net.
...
This tool also supports conversion from texts on photo images or from text files.
Chinese Pinyin Translator Online - Pronunciation Tool.
▻https://easypronunciation.com/en/chinese-pinyin-phonetic-transcription-converter
Encore un truc utile et gratuit - 漢字 (hanzi) -> 拼音 ( pīnyīn)
Il faut savoir ce que tu fais, cad tu dois déjà connaître les idéogrammes et leur significations. Un débutant ne profitera pas beaucoup de ce truc sympa.
Phonetic transcription of Chinese text
Online Pinyin Input Method 網上拼音輸入法
▻https://www.pinyinput.com/?lang=en
Enfin un outil pour apprendre et accélérer l’écriture du chinois
Online Pinyin Input Method is based on the Hànyǔ Pīnyīn romanization. Hanyu Pinyin which is called Pinyin in short is based on the pronunciation of Putonghua or Mandarin and is the standard romanization system for Chinese. The system uses Latin alphabets to denote the initial and final of the character. For example, the initial of the character “酒” is j, and the final is iu, therefore the Mandarin syllable of the character is spelled as jiu. For the sake of convenience, the pinyin input method does not use tone marks.
...
Unlike Hanyu Pinyin, finals like üan, üe, ün will be combined with uan, ue and un in this input method, thus characters like “決” will be spelled as jue instead of jüe, and character “圈” will use que instead of qüe. Moreover, those with ü as final will be spelled as uu or v, for example, the character “旅” can be spelled as luu or lv instead of lü.
This input method has 6675 Chinese characters, 113389 Chinese words and 9845 English words.
For those characters or words we have left out, please use the Add function to suggest, we will update periodically.
For basic instructions, please take a look at the Use section.
Tes efforts pour apprendre le chinois échoueront peut-être. Tu en retiendras par contre une excellente maîtrise de l’anglais. Je te le garantis.
En ce qui concerne les systèmes de traduction automatique entre le chinois et nos langues européennes je ne sais absolument pas quel degré de fiabilité est possible. L’ambiguité du chinois est légendaire alors je crains que les automates se fassent systématiquement avoir quand un auteur chinois se sert par exemple des chéngyǔ (成語 / 成语) d’une manière avancée.
Avez-vous une idée à quel outil faire confiance et pour quels sujets ? Merci pour vos indications.
#Chine #langue #écriture #idéogrammes #OCR #apprentissage #vocabulaire #chinois #mandarin #outils_en_ligne #traduction
Small Town chinese Restaurants - Eric Tabuchi
▻https://www.erictabuchi.net/Small-Town-chinese-Restaurants
#chinois #hangar_décoré
Manhattan’s Chinese Street Signs Are Disappearing
As with many neighborhoods in New York City, Chinatown has a history that is legible in layers. Here in Lower Manhattan, Republic of China flags still flutter above the offices of family associations that were founded before the Communist Revolution. Job posting boards covered in slips of paper cater to recent immigrants. Instagrammable dessert shops serve young locals and tourists alike. “For Rent / 出租” signs are everywhere, alluding to the shrinking number of Chinese businesses and residents.
And above a dwindling number of intersections hang signs declaring the names of the street in English and in Chinese.
Bilingual street signs have hung over the bustling streets of the city’s oldest Chinatown for more than 50 years. They are the product of a program from the 1960s aimed at making navigating the neighborhood easier for those Chinese New Yorkers who might not read English.
These signs represented a formal recognition of the growing influence of a neighborhood that for more than a century had largely been relegated to the margins of the city’s attention. But as the prominence of Manhattan’s Chinatown as the singular Chinese cultural center of the city has waned in the 21st century, this unique piece of infrastructure has begun to slowly disappear.
▻https://www.nytimes.com/interactive/2022/03/11/nyregion/nyc-chinatown-signs.html
#toponymie #bilinguisme #Manhattan #Chinatown #USA #Etats-Unis #New_York #chinois #dialectes #panneau #cartographie #cartographie_narrative #NYC #visualisation #cartographie #langue #anglais
via @fil
(COVID-19) Chine : le Gansu signale 10 nouveaux cas importés
Tous ces dix cas importés sont des ressortissants chinois qui ont quitté Riyad, en Arabie Saoudite, par le vol MU7792 le 14 juin et sont arrivés à Lanzhou, capitale provinciale du Gansu, le 15 juin.
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Gansu#retour#Chinois#cas_importé#ArabieSoudite#Lanzhou
►http://french.china.org.cn/china/txt/2020-06/17/content_76172029.htm
(COVID-19) Chine : le Gansu signale 10 nouveaux cas importés
Tous ces dix cas importés sont des ressortissants chinois qui ont quitté Riyad, en Arabie Saoudite, par le vol MU7792 le 14 juin et sont arrivés à Lanzhou, capitale provinciale du Gansu, le 15 juin.
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Gansu#retour#Chinois#cas_importé#ArabieSoudite#Lanzhou
►http://french.china.org.cn/china/txt/2020-06/17/content_76172029.htm
Au Japon, la crise du coronavirus exacerbe la haine xénophobe - Libération
La pandémie de Covid-19 donne un nouveau prétexte aux extrémistes de droite nippons pour proférer contre les Chinois des propos racistes impunis et en partie encouragés par des personnalités politiques en quête d’électeurs.
#Covid-19#migrant#migration#Japon#xénophobe#diaspora#Chinois#Chinatown
▻https://www.liberation.fr/planete/2020/06/12/au-japon-la-crise-du-coronavirus-exacerbe-la-haine-xenophobe_1791050
China offers flights to evacuate citizens from coronavirus-hit India, as border tensions rise | South China Morning Post
#Covid-19#migrant#migration#Chinois#Inde#rapatriement
▻https://www.scmp.com/week-asia/politics/article/3086184/china-offers-flights-evacuate-citizens-coronavirus-hit-india
The Chinese embassy is arranging five chartered flights to repatriate citizens, as Covid-19 cases in India surge and a strict lockdown is eased
Move comes amid reports of rising border tensions between the two Asian giants and clashes along the Line of Actual Control
(4e LD) Coronavirus : la région de Séoul menacée par une nouvelle vague, alerte autour des diffuseurs « silencieux » | AGENCE DE PRESSE YONHAP
#Covid-19#migrant#migration#Corée_du_Sud#premier_cas#Chinois#nouvelle_vague
▻https://fr.yna.co.kr/view/AFR20200604003800884
En France, la double peine de la communauté chinoise face au Covid-19 | Slate.fr
#Covid-19#migrant#migration#Chinois#France#diaspora#solidarité#xenophobie
▻http://www.slate.fr/story/190248/france-double-peine-communaute-chinoise-covid-19-racisme-lien-chine-solidarite
Discriminée en France lorsque le virus est apparu en Chine, elle multiplie aujourd’hui les actions solidaires.
La ville italienne de Prato s’est protégée du Covid-19 grâce à sa communauté chinoise | Euronews
#Covid-19#Italie#chinois#Expatriés#confinement#migrant#migration
▻https://fr.euronews.com/2020/05/03/la-ville-italienne-de-prato-s-est-protegee-du-covid-19-grace-a-sa-commu
La ville de Prato en Toscane est la capitale italienne du textile. 20% de la population y est d’origine chinoise, notamment des commerçants.
Coronavirus : une deuxième vague plus violente avec un nouveau génotype du virus en Chine ?
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Heilongjiang#2eme_vague#quarantaine#frontière_Russie#Chinois_de_retour#diaspora
▻https://www.gentside.com/sante/coronavirus-une-deuxieme-vague-plus-violente-avec-un-nouveau-genotype-du-v
Covid-19 : le racisme anti-noir explose en Chine | RCI
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Africains#Chinois_de_retour#association#racisme#mobilisation
▻https://www.rci.fm/deuxiles/infos/Societe/Covid-19-le-racisme-anti-noir-explose-en-Chine
Coronavirus : La ville chinoise de Harbin en alerte, crainte d’une deuxième vague en Chine | www.cnews.fr
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Harbin#Chinois_de_retour#quarantaine_quarier résidentiel #camps
▻https://www.cnews.fr/monde/2020-04-22/coronavirus-la-ville-chinoise-de-harbin-en-alerte-crainte-dune-deuxieme-vague-
L’épidémie de Harbin menace la récupération du coronavirus en Chine | Urban Fusions
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Heilongjiang#Harbin#Chinois#Retour#Frontières#Russie
▻https://www.urban-fusions.fr/2020/04/19/lepidemie-de-harbin-menace-la-recuperation-du-coronavirus-en-chine
Unease at the border: Russia and China seek to downplay Covid-19 outbreak in Suifenhe | World news | The Guardian
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Suifenhe#Chinois#retour#Frontière#quarantaine#Russie
▻https://www.theguardian.com/world/2020/apr/18/unease-at-the-border-russia-and-china-seek-to-downplay-covid-19-outbrea
▻https://i.guim.co.uk/img/media/685d474374e132dee6704a3c0afc5de4a9cc546e/0_124_3500_2101/master/3500.jpg?width=1200&height=630&quality=85&auto=format&fit=crop&overlay-ali
La deuxième vague d’épidémie du virus éclate dans la ville de Harbin, au nord de la Chine | Epoch Times
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Harbin#Heilongjiang#frontières#quarantaine#Chinois#Retour#Russie
▻https://fr-mb.theepochtimes.com/deuxieme-vague-depidemie-virus-eclate-ville-de-harbin-nord-de-c
‘They are still kissing and greeting’: Chinese workers in Russia flee as coronavirus crisis escalates | South China Morning Post
#Covid-19#migrant#migration#Chine#Russie#travailleur#retour#Chinois#diaspora#Suifenhe#frontière#santé
▻https://www.scmp.com/news/world/europe/article/3080482/coronavirus-chinese-workers-russia-self-isolate-many-go-home
Les villes chinoises de retour au verrouillage après une poussée de coronavirus à la frontière russe | Urban Fusions
#Covid-19#migrant#migration#Chine#frontière#santé#Russie#quarantaine#retour#Chinois
▻https://www.urban-fusions.fr/2020/04/17/les-villes-chinoises-de-retour-au-verrouillage-apres-une-poussee-de-co